Wabi-sabi – Mother Nature whittles while she works

On a recent hike I picked up a twig. Click on any photo to enlarge.

The noun twig means “a small shoot or branch” but the verb means “notice, observe.” [Thanks, Merriam-Webster!] I stopped mid-hike to twig the twig’s

knobby nodes, gorgeous grooves and cool cross-hatching

and marvel at its cabled core.

Wabi-sabi represents a Japanese aesthetic centered on the acceptance of transience and imperfection. (Paraphrased from this excellent Wiki article on the subject.)

rough. impermanent. beautiful.

Wabi-sabi brought to you by Mother Nature.


2 thoughts on “Wabi-sabi – Mother Nature whittles while she works

  1. Vijaya

    What an attention to detail and such a meaningful post Gita!
    Yes, it is the imperfections and asymmetry that adds beauty. True for music too. A lil distortion here and there or quirkiness makes a tune so memorable!

    1. Gita Mani Post author

      Thank you, Vij! What an intelligent comment! I hadn’t thought of wabi-sabi as it relates to music, but you’ve made my ears perk up and I’ll be listening for it. 🙂 Thanks for being a faithful reader!


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s